Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
5 mai 2008 1 05 /05 /mai /2008 10:19
« Les cons, ça ose tout ; c'est même à ça qu'on les reconnaît ! »
Replica de Fernand Naudin dins la scèna de la cosina
in Les tontons flingueurs (1963),
film de Georges Lautner e dialogues de Michel Audiard.

Yves Rouquette – nascut en 1936 a Seta – ten cada setmana, dins La Dépêche du Midi, una cronica « Accent d'oc » en lenga nòstra, es a dire en francés, estant que « la langue de la République est le français ». Fa pròva aital de son respècte de l'article II de la Constitucion francesa, ajsutat en 1992.

Vaquí qualques tròces de l'article de la rubrica « Accent d'oc » paregut dins La Dépêche du Midi del dimenge 4 de mai de 2008 (e tanben dins Le Petit Bleu de Lot-et-Garonne del meteis jorn, coma fan pagina comuna).

M. Yves Rouquette
Estivada 2006

Une « Académie occitane » ?

Ne vous hâtez pas trop d'en rire : il y en a qui en rêvent. Il y en a qui se défoncent la cervelle à en définir le statut, le mode de désignation de ses membres, leur nombre et leurs pouvoirs.
Le mot Académie fascine les médiocres, depuis des siècles ; depuis que Richelieu a décidé d'en créer une pour le rooyaume de France, en 1635. […]
Quatre cents ans plus tard ou presque, les académiciens français n'ont produit ni poétique, ni rhétorique et la grammaire qui finit par voir le jour en 1932 est tout aussi conservatrice que son principal rédacteur, Abel Hermant, futur ministre collabo. Quant à son dictionnaire […], il n'a pas jusqu'ici valu tripette et ceux qui écrivent en français s'en soucient comme de colin-tampon.
Ça n'a pas empêché les Académies de province de proliférer.  Chaque ville un peu importante a la sienne, à commencer par Toulouse, siège des Jeux Floraux, où la part du pauvre est faite à l'occitan dans la distribution des prix. Richelieu avait choisi les écrivains les plus médiocres de son temps pour siiéger dans son institution. […]
Y aura-t-il un Richelieu du Sud pour lancer l'Académie d'Oc dont certains réclament la création ? Il faudrait pour cela qu'il y eût un pouvoir politique occitan et on en est bien loin. Où irait-il pêcher ses « Immortels » ? Sans doute parmi les notables auto-proclamés, écrivains sans talent, militaires de haut rang, dignitaires des Églises, ânes bardés de diplômes et occitanistes obtus. L'occitan n'en a pas besoin. Ceux qui le tiennent de famille disposent d'un vocabulaire foisonnant, d'une syntaxe en acier trempé, d'une conjugaison irréprochable. Ce sont eux les véritables maîtres de la langue, c'est à leur école que se sont mis les meilleurs écrivains et non pas à celle des cuistres, des notables et des peine-à-jouir.

Fòrça monde coneisson M. Yves Rouquette jol nom d'Ives Roqueta, escrivan francés de lenga occitana, e presan sos obratges escriches « en lenga nòstra » coma aimava de o dire quand defendiá la lenga e la cultura occitanas. L'an passat, l'Institut d'estudis occitans publiquèt dins sa colleccion A Tots – après maites autres obratges – Lo filh del Paire e la pagina quatre de cubèrta nos anóncia : « Aquel grand escrivan, de segur un dels mai creatius de sa generacion s'es illustrat amb un quarantenat d'obratges dins totes los domenis de la literatura (romans, novèlas, poèmas, ensages, teatre, reviradas…).
Me soi totjorn tengut luènh de las garrolhas occitano-occitanas mas, a còps, m'arribi d'èsser present e sovent me cali non pas perque ai pas cap de responsa als arguments utilizats mas subretot pr'amor que n'ai mon confle de totas aquelas sansonhas que fan pas que desvolopar çò que qualqu'un a apelat lo « plaser mortifèr » dels Occitans.
La lenga occitana es pas en bona santat e es un eufemisme ! Es pas de uèi e citarai Jansemin (1798-1864) que, dins son epistòla a Silvan Dumon, escriu – èra en 1837 ! – : « De sabents francimands / La condamnan a mòrt desempuèi tres cens ans ; / Tanplan viu ça que la… » En despièch de totas las atacas, nòstra lenga viu, quitament se malauteja. Las rasons ne son conegudas e i tornarai pas… Dempuèi qualques annadas, las atacas son vengudas frontalas de la part dels que nos governan e deputats e senators – levat una minoritat – an facha lor lo dògme de « un país, una lenga ». Pels mai joves, me contentarai de rapelar que lo candidat Mitterrand aviá metut dins sas cent dètz proposicions la promocion de las lengas istoricas de França e aviá parlat de reparacion istorica ; un còp elegit, avèm agut la responsa de Zazie (Cf. Raymond Queneau) e sèm estats colhonats !
Per tornar a M. Yves Rouquette, assistiguèri a una des sas prestacions (!), dos ans a, a l'Estivada de Rodés ont èra estat convidat – amb En Marcèu Esquieu - per parlar del problèma de la « Traduction ». De revirada, se'n parlèt pas gaire mas ausiguèrem M. Rouquette parlar d'el e de son trabalh, de sa coneissença de la lenga occitana que EL aviá popada al brèç – òc, perfèctament, Mossur ! – e de la mediocritat dels ensenhaires de l'ora d'ara qu'èran incapables de parlar la lenga e que coneissián pas res a la literatura amb coma resultat que tot lo chuc de la lenga « popada al brèç » s'ausissiá pas pus, etc. Doblidèt pas de dire qu'èra l'un dels darrièrs locutors vertadièrs qu'aguèsse la Coneissença…
Vesètz qu'es pas novèl… I torna dins l'article çai-sus e mòstra un amarum - ne coneissi pas la causa quitament se l'endevini – e se fa aital l'aliat objectiu, e mai las rasons foguèsson diferentas, dels que, un pauc pertot mas subretot en Gasconha e en Provença, fan tot per discreditar nòstra lenga e nòstra cultura.
Se fa lo complici de monde que, generalament, coneisson pas la lenga e fan de lobbying – en francés naturalament – per dire que l'occitan es una lenga farlabicada e que, de tot biais, la sola lenga vertadièra es la del cloquièr que se deu escriure coma es prononciada, es a dire a la francesa ! Donc parlan de bearnés, de « beròi parlar », de gascon – se son un pauc mai aluserpits ! – de mistralenc, etc. En mai d'aquò, lor prepaus a un frescum de xenofobia e denegan a totes los que son pas natius de l'endrech – vilatge, vilòta, region – lo drech de parlar lor lenga o d'escriure sus lor lenga – que parlan pas !
A qualqu'un que li fasiá repròchi d'aver pas intervistat los Occitans occitanistas – pas pro, aparentament – a son vejaire, a prepaus d'una emission sul país d'òc, lo jornalista Claude Villers li respondèt que, seguiguèsse son conselh, lo jorn que fariá una emission suls cons deuriá intervistar pas que de cons !
Vòli pas far injura a l'Ives Roqueta – me perdonarà d'emplegar son nom de calam ? – mas, en fasent çò que fa, en escrivent çò qu'escriu, fa lo lièch de tot aquel monde que lors arguments son los del partit de la drecha extrèma : refús de l'Autre per exemple, xenofobia, replegament sus se e promotors d'un País d'òc « moisit » – per copiar Sollers.
Per acabar, dirai que i a qualque incoëréncia a escopir suls occitanistas serioses – n'i a pas que d'obtuses ! – e a acceptar de veire sos escriches publicats per l'Institut d'estudis occitans.
Que regrète que la lenga ne siá pas pus la dels paires es una causa, qu'escopisca suls que vòlon pas que la lenga crèbe, en l'ensenhant, en l'aprenent, en fargant mots de l'ora d'ara, etc. n'es una autra…
Last but not least, tota lenga evoluís e se, a la tota fin, dins Lo Filh del Paire, Dieu davala sus tèrra fins a la fin del monde, perqué l'occitan, lenga rica de sas varietats dialectalas, se tornariá pas reviscolar per carrièras e dins la vida vidanta ?

De seguir benlèu…

Partager cet article

Repost 0
Andriu de Gavaudan - dans Lenga
commenter cet article

commentaires

JFB 02/04/2010 23:30



Fa ja un brave moment que soi desillusionat sus la capacitat d'unes vielhs militants a quitar de s'agachar l'embonlih. Roqueta n'es un, qu'a aguda sa pichona glòria coma maites en
franchimandejant (dempuèi Mirèlha e sa revirada sus las paginas de drecha sabèm que nòstres "leaders" an la trista costuma de montar quèrre una reconeissença a Paris) e qu'es incapable de
comprene qu'un movement coma l'occitanisme pòt pas capitar s'es pas collectiu.


Urosament, Andrieu, sètz pas d'aquela veta !



Andriu de Gavaudan 03/04/2010 00:34



Auriái pas jamai pensat que lo monde anarián furgar dins d'articles vièlhs.


Gaireben vièlh de dos ans, aquel èra pas premeditat mas, sens me voler far imprecator, las posicions d'unas personas m'emmalícian e, zo ! escrivi quicòm. 


N'auriái per escriure cada foguèsse pas tan feniant…


Semblariá pr'aquò que, desempuèi, l'Ives aja tornat trobar un vam novèl per çò qu'es estat publicat tornar ! Mas renegui pas mon propaus.


Quand los « occitanistas » quitaràn lo politically correct per trabalhar ensemble aurem fach un grand pas en avant…


Cada Occitan poiriá far seuna, ailas ! la definicion qeu R. Escarpit metiá dins la boca d'un Anglés (que parlava dels autres pòbles del Reialme Unit) : « Soi pas intelligent, ai pas cap de las
qualitats requistas per èsser qualqu'un, etc. N'ai pas qu'una – se n'es una – ; soi simplament un pauc mens piòt que los autres. "



iou 02/04/2010 13:29



marcho?



Andriu de Gavaudan 02/04/2010 13:37



Se qualqu'un compren aqueste comentari, que me o diga !



La fèio 02/04/2010 13:29



Osco a Rouqueto, e noun a vostro semoulo occitano



Andriu de Gavaudan 02/04/2010 13:36



Publiqui aqueste comentari mas compreni pas çò que vòl dire. Benlèu ne i a que m'ajudaràn !



Presentacion

  • : Le blog de Andriu de Gavaudan
  • Le blog de Andriu de Gavaudan
  • : Actualitat en lenga occitana Lenga e cultura occitanas (occitan ancian e modèrne)
  • Contact

Recèrca