Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
30 septembre 2008 2 30 /09 /septembre /2008 11:16
Pintoresc e lenga de París !

Qu’avèvi totjorn pensat que, en vénguer vielh, serí vengut mei savi ! Malurosament, n’arribi pas a demorar zen quan legeishi, per exemple, en Le Nouvel Observateur e sus duas paginas, ua explicacion de « l’écrivain marseillais », Jean Contrucci tà ns’anonciar que Fanny va èsser mes au repertòri de la Comédie-Française damb lo títol : « Un Pagnol sans accent » ! E los films Marius, Fanny, César qu’an hèit mei, deu men punt de vista, tà la glòria de Pagnol que tot çò de mei de la soa òbra. Aquera trilogia que demora quaucomet qu’aparteng volens nolens au País d’òc ; se, tà d’aubuns – Occitans o autes –, n’es pas sonque ua colhonada, que son nombrós los qui tiran ua cèrta fiertat de véder lo « país » atau reconeishut, damb lo son accent, en dehòra deu parçan. L’accent ? Qu’es ua de las solas causas qui nse demora e qui hè díser au monde de « l’estrangèr », que siatz de Bordèu o de Niça : « Ah ! vous êtes de Marseille ! » Tà tornar a la causas seriosas (Le N.O.), qu’aprenguem que, en tot lausar « l’universalitat de [las] peças » de Pagnol, la meteira en scena, Irène Bonnaud a volgut desbarrassar Fanny de « l’excès d’alh » pr’amor qu’es un drama sociau qu’auré poscut signar Octave Mirbeau sens la soa « color meridionau ». Irène Bonnaud qu
ajusta : « La mission de la Comédie-Française qu’es de demonstrar que Fanny n’es pas ua pèça deu pintoresc de pacotilha mès ua de las òbras granas deu repertòri francés » Ua òbra en francés ne pòt pas vàder sonque universau qu’a la condicion que ne sia pas jogada dens ua lenga « pintoresca » ! De segur, cridar la soa destressa dab l’accent de Marselha ne hè pas seriós ! Urosament que i a la Comédie-Française tà rénder justícia a Pagnol e a la soa universalitat ! París que serà tostemps París !

Editoriau de La Setmana, n°682

Partager cet article

Repost 0
Andriu de Gavaudan - dans Literatura
commenter cet article

commentaires

Presentacion

  • : Le blog de Andriu de Gavaudan
  • Le blog de Andriu de Gavaudan
  • : Actualitat en lenga occitana Lenga e cultura occitanas (occitan ancian e modèrne)
  • Contact

Recèrca