Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
2 septembre 2009 3 02 /09 /septembre /2009 00:09

Treparàs pas mon semenat !

 

La devisa de la Margarida Cercamond sembla èsser : « Sèm al molin… fasèm farina ! » e, pendent cent ueitanta paginas, ne fa… Un plaser !

 

L’istòria se passa pas « del temps que Bèrta fialava » e se lo Rogièr Pagès passa, a còps, « del gal a l’ase », es unicament que li fariá pas plaser de « se far brandir las pelhas » per sa patrona, la detectiva Margarida Cercamond que, de tot biais, « trepeja sens vergonha lo semenat » del comissari Badaràs en causa de qualqu’un que « ven de se far las telas »…

O sabi ; auriái pogut trobar melhor coma resumit ! Mas èra per vos metre dins l’ambient d’un roman policièr escrich en occitan lengadocian que, fins ara, i aviá gaireben que lo Florian Vernet per aver aquelas marridas frequentacions e se’n sortir las braias netas !

Coma disiá l’autre : « Per un mòrt ne fa tota una istòria ! » Mas aquela istòria nos mena de Nimes a Barcelona en passant per Andalosia e las bèstias de la fèria se mesclan amb los clandestins que fan los melons sus una bòria…

Non, ai pas virat canturla mas serviriá pas a res de vos desvelar lo cossí del perqué que comprariatz pas lo libre. E mancariatz aital qualques oradas de bona lectura d’un tèxte escrich dins una lenga saborosa amb de digressions qu’an benlèu pas res a veire amb çò que nos interèssa mas  ont l’autor fa mòstra de sa mestresa de la lenga.

Lo Jòrdi Peladan, que sembla un òme discrèt generalament, daissa anar son imaginacion e aquò es un plaser pel legeire que lo seguís sens reguitnar.

Acabarai per ma sansonha costumièra : L’autor a qualques tissas, una en particular qu’es d’escriure « ràdia » per « ràdio » – ne trobaretz l’explicacion dins Ondadas, 23 cronicas de ràdia (sic) en occitan, paregut en 1986 ! E senhali tanben que las linhetas (—) dels dialògs son diferentas dels jonhents (-) e que, en començant un dialòg, las verguetas son pas jamai emplegadas amb la linheta ; estimi qu’un logicial de tipografia seriá d’una utilitat granda pels editors…

Levat aquelas resèrvas que, de mon punt de vista, gastan un pauc la lectura, se lo genre policièr vos agrada, seretz contents e, se sètz un amorós de la lenga, o seretz dos còps !

 

 * Lo primièr paragraf conten pas qu’un escapolon de las nombrosas expressions metaforicas emplegadas dins lo libre, expressions que son lo chuc de nòstra lenga

**Jòrdi Peladan, Treparàs pas mon semenat ! IEO edicions n°184

Partager cet article

Repost 0
Andriu de Gavaudan - dans Literatura
commenter cet article

commentaires

Presentacion

  • : Le blog de Andriu de Gavaudan
  • Le blog de Andriu de Gavaudan
  • : Actualitat en lenga occitana Lenga e cultura occitanas (occitan ancian e modèrne)
  • Contact

Recèrca