Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
21 octobre 2012 7 21 /10 /octobre /2012 18:54

Las novèlas de France-Info…

 

Vòli pas dire mas, cada jorn, i a un arganhòl  que torna inventar l’uòu de Cristòl Colomb !

L’autre matin, de d’òra, sus France-info, tombèt la novèla estrambordanta !, e nòva que non sai, que lo monde qu’avián una lenga d’ostal en mai de la lenga nacionala, èran benastrucs.

L’inventaira (sic) del concèpte : una professora de nacionalitat italiana qu’ensenha, çò pareis, en França… Sa demarcha : se servir de las lengas parladas a l’ostal pels drollets d’immigrats per melhorar lo francés e apprendre d’autras lengas.

Veni de far cort mas ne vesètz lo principi. Se lo professor met en valor lo « viscut » d’un drollet, aqueste se sentirà valorizat e esitarà pas pus a prendre la paraula ; e los resultats seràn melhors, que siá dins l’aprendissatge d’una lenga viva o dins l’aprendissatge de nòstra lenga nacionala.

La descobèrta del sègle, gaireben ! Degun i aviá pas pensat fins ara…

Ça que là foguèt un temps quand la Republica percaçava los pateses de l’exagòn per çò que la contrarevolucion parlava basco o bas-breton. Foguèt un temps qu’ère necite d’impausar la lenga de la libertat, etc.

Qualques meses a, i aguèt un debat pertocant las lengas istoricas de França, dichas « regionalas » per interdire dins las « diwans, bressolas » e autras « calandretas » l’ensenhament per immersion en balhar coma rason que los dròlles subirián un prejudici per çò que aurián, fasent aital, una coneissença insufisenta de la lenga nacionala.

Nòstres elegits, e demest eles mai d’un ensenhaire, sabon pas que, quaranta ans a, los inspectors d’anglés – èran pas los sols – recomandavan de far l’ensenhament d’aquesta lenga unicament en anglés gràcias als metòdes audiovisuals. A l’epòca, los mejans modèrnes èran una benda magnetica e un film fixe que mostravan las diferentas situacions que los jovenòts devián comprene. Jamai entendián pas un mot de francés dins lo cors e los quites explics del professor èran dins la lenga estudiada. Disi pas qu’èra aisit pel professor de far « passar lo messatge » coma se ditz ara mas vos pòdi assegurar que los resultats èran bons e qu’aquò geinava pas per l’aprendissatge del francés !.

France Info faguèt de publicitat al metòde d’aquela professora per apréner las lengas estranièras mas sens jamai parlar de las lengas istoricas de França, e ne i a sèt demest las qualas nòstra lenga occitana.

L’occitan –  e las autras lengas istoricas de França – es l’arlatenca de servici ! Lenga nacionala, non pas cèrtas ! lenga estrangièra, non pas cèrtas !

Una lenga del cap del monde parlada per qualques personas e las institucions internacionalas se mobilizan, amb rason, per la sauvar ; nòstra lenga parlada encara per centenats de milièrs de personas amb una literatura e una istòria de mai de mila ans… e lo  monde, nòstres elgits demòran sords a sa crica…

Dison qu’es aquò la democracia !

 

Cronica occitana

le Petit Bleu de Lot-et-Garonne

Lundi 22 d'octobre de 2012

 

 

Partager cet article

Repost 0
Andriu de Gavaudan - dans Anar del mond
commenter cet article

commentaires

Presentacion

  • : Le blog de Andriu de Gavaudan
  • Le blog de Andriu de Gavaudan
  • : Actualitat en lenga occitana Lenga e cultura occitanas (occitan ancian e modèrne)
  • Contact

Recèrca