Mercredi 24 février 2010
3
24
/02
/Fév
/2010
20:37
Suspresa…
« Un Auvernhat, va plan ; es quand son tròp nombroses que las emmèrdas començan ! »
Citacion liura del ministre Hortefeux (que parlava de Maugrebin d'Auvèrnhe)
Per una suspresa, es una suspresa !
Nòstre amic Charasse ven d'èsser nomenat al Conselh constitucional. Notatz qu'aquel brave òme aviá dich que demandava pas res mas que seriá urós de poder contunhar a servir la Republica. Nòstre
brave president li aviá facha una promessa ; l'a tenguda ! e las lengas de sèrp dison que ten pas sas promessas…
Es totjorn presentat dins los mèdia coma socialista, a còps ex-socialista. L'amic de Tonton [ Mitterrand pels mai joves] foguèt un socialista de la mòda « rad-soc » e un representant – o es
encara – d'aquela politica de clientelisme que Esquèrra e Drecha aiman tant ; clientelisme rendut possible gràcias a l'acumulacion de mandats … la man sus lo còr e las paraulas d'usatge dins la
boca : « Se soi deputat (senator, ministre, etc.) e conse (president de conselh general, de la comunitat de comunas, etc.) e se participi a mantuns autres oragamismes… es per melhor servir
França e mos administrats. En mai d'aquò, d'aver una sol mandat m'empachariá de sentir la França pregonda… Rotlament de tambor…
Per nòstras lenga e cultura occitanas, es un aliat de pes. Vos sovenètz qu'a pas esitat a far la promocion de las lengas d'òc en anant encara mai luènh que çò que se fa d'abitud.
En seguint son rasonament, deu i aver autant de lengas coma de vilatges e vilatjòts…
Mai d'un Gascon o d'un Provençau (e d'autres) foguèron contents, eles que demandan l'autonomia pel parlar gascon (quin gascon ? Lo de la mar, lo de la montanha, lo de…), pel provençal (quin
provençal ?… ) etc. sens saber – o voler saber – coma fonciona una lenga.
Tornarai pas aquí dessús que n'ai mon confle…
Pausarián aquela question pel rus o pel chinés o quitament per l'anglés ?
O sabi que la lenga aparten « al pòble » e que la tenèm « del pòble ». Ne i a que se fan pas fauta de me o dire mas arriba un moment quand cal aver una vision lingüistica de las lengas, e mai
aquela lenga foguèsse l'occitan.
Quand soi malaut, demandi conselh al mètge…
Quand la "letricitat" marcha pas fau venir l'especialista…
Alara ?
Cadun son mestièr e las vacas seràn melhor gardadas, se ditz en francés… Mas vertat es que l'occitan se pòt pas comparar al francés…
Par Andriu de Gavaudan
-
Publié dans : Lenga
1